Anglés:Los mots interrogatius
Pro generalament los mots interrogatius angleses se coneisson per son començament en WH (que correspond globalament al QU de las lengas filhas del latin).
What
[modificar]S'emplega what per se referir a un objècte o mai sovent quicòm sens vida. Aital se pòt revirar en occitan par qué o tanben quin -a....
Exemple: What is it? Qu'es aquò?; What did you do? Qu'as fach?; What do you think about her? Qué pensas d'ela?
- What se pòt far servir a mai per demandar l'ora: What time is it? Quina ora es?
Who
[modificar]Who es emplegat per designar una persona. Correspond completament a qui/qual en occitan.
Who is she? Qui/quala es aquela?
When
[modificar]S'utiliza When per tal d'obtenir de precisions de temps.
When do you arrive? Quand arribaràs? When were you born? Quand nasquères?
Where
[modificar]Where servís a fargar de questions a prepaus d'un luòc. Se revira per ont.
Exemple: Where do you live? Ont demòras?
Why
[modificar]Why es emplegat dins una interrogacion que concernís la causa. Se pòt revirar per perqué.
Exemple: Why have you slept? Perqué as dormit?
Which
[modificar]Se fa servir quand se deu far una causida entre mantuna possibilitats.
Exemple: Which of these two boys do you prefer? Quin d'aqueles dos dròlles t'estimas mai?
Whose
[modificar]S'emplega quand se deu far una interrogacion sus la possession.
Exemple: Whose car is it? De qui es la veitura?
How ...?
[modificar]Correspond globalament a cossí (/coma).
|
How pòt anar en companhiá d'adjectius e indicar aital
How far (distància)
[modificar]
|
How long (durada)
[modificar]
|
== How much ...? (indenombrables) e How many ...? (denombrables) (quant de o quantes) ==
|
|
How often ...? (Amb quina frequéncia ... ?) e How many times ...? (quantes còps ... ?)
[modificar]
|
|
What ... like? (demandar una descripcion)
[modificar]S'emplega "what ... like?" quand se vòl obtenir una descripcion de qualqu'un o de quicòm.
|
How do you do? (se presentar en lengatge naut)
[modificar]Aquesta expression es utilizada quand se fan de presentacions fòrça formalas. Los joves l'emplegan pas entre eles. Es pas vertadièrament una question que i a pas cap de responsa, mas tornamai la question "How do you do?" (amb una quichada de mans).
|
Exemple :
TOM: Elsa, this is Tom Martin
ELSA: How do you do?
TOM: How do you do?
(Amb quichada de mans)
How are you? o How are you doing? (per se presentar en lengatge familiar o en anglés american)
[modificar]
|
Tornar a Ensenhament de l'anglés