Acuèlh/Lengas : Diferéncia entre lei versions

Un article de Wikilibres.
Contengut suprimit Contengut apondut
Capsot (discussion | contribucions)
Pagina novèla: thumb|right|320px|L'abecedari de la tableta Masiliana ''[[abecedarium'', ca. 700 BC: ''ABGDEVZHΘIKLMN[Ξ]OPŚQRSTUXΦΨ'', de legir de man drecha a e...
(Pas cap de diferéncia)

Version del 27 novembre de 2007 a 18.44

L'abecedari de la tableta Masiliana abecedarium, ca. 700 BC: ABGDEVZHΘIKLMN[Ξ]OPŚQRSTUXΦΨ, de legir de man drecha a esquèrra.

Benvenguts e benvengudas al Portal de las Lengas!

Aleph Lo Portal de las Lengas vòl èsser un lòc de pas e de vida pels que vòlon aprendre de lengas mai o mens estrangièras o benlèu melhorar sas coneissenças. Es tanben l'escasença de ne saber mai sus qualques culturas mai o mens alunhadas. Saber qualques mots de la lenga de las gents o del país qu'anatz visitar, descobrir, conéisser e esperam apreciar es totjorn un element d'acceptacion o d'integracion. Nos fa totjorn plaser d'ausir qualques mots, a mai sián pas totjorn corrèctament prononciats, dins la boca dels forastièrs.

A page from the Hunmin Jeong-eum. The Hangul-only column, fourth from left, (나랏말ᄊᆞ미), has pitch-accent diacritics to the left of the syllable blocks.

Qualques bocinons

Fichièr:Scania Codexrunicus.jpg
Codex Runicus, a vellum manuscript from c1300CE containing one of the oldest and best preserved texts of the Scanian Law, written entirely in runes.

Nivèl començaire